День еврейских знаний завершился!

Дорогие друзья,

Более 470 очных участников и 230 в онлайн режиме,

для которых прошли 10 лекций, 13 мастер-классов,

а еще спектакли, квиз-игра и кинопоказы!


Благодарим всех, кто был с нами 17 ноября, и напоминаем,

что Фестиваль еврейской культуры продолжается до конца месяца!

Мы будем вам признательны, если вы заполните форму обратной связи, чтобы наши мероприятия смогли стать еще лучше:

Фото Дня еврейских знаний
17.11.24 - ХI «День еврейских знаний» 2024
  • Когда?
    17 ноября с 11-00 до 19-00
  • Где?
    Мы ждем вас в Доме еврейской культуры ЕСОД:
    г. Санкт-Петербург, Ул. Большая Разночинная, дом 25 А.

    Жители других городов смогут подключиться онлайн к трансляции лекций конференции
  • Тема 2024 года
    «Единый народ»
    так звучит тема этого года, приглашая к совместному разговору и размышлению.
    Что значит для нас община, милосердие, забота, традиция, преемственность, образование, уважение к старшим, семья?
    Участники вместе с тридцатью замечательными лекторами, детскими и театральными коллективами, мастерами-кулинарами, художниками и музыкантами будут обсуждать, спорить и искать ответ на этот вопрос.
    В «Дне еврейских знаний» примут участие 15 еврейских организаций Санкт-Петербурга. Наши партнеры расскажут о себе на мероприятии, призванном повысить осведомленность жителей нашего города и его гостей о деятельности еврейской общины.
  • Как?
    Участие в мероприятии бесплатное, требуется регистрация.

    На указанную при регистрации почту вы получите 15 ноября ссылку на онлайн-трансляции.
  • Программа
    Программа включает в себя лекции, мастер-классы, спектакли, выставки и музыкальные выступления:

    • ЛЕКЦИИ ПО ЕВРЕЙСКИМ КЛАССИЧЕСКИМ ТЕКСТАМ
    • НАУЧНО-ПОПУЛЯРНЫЕ ЛЕКЦИИ
    • ТЕАТРАЛЬНАЯ ПРОГРАММА
    • АРТ-ПРОГРАММА МАСТЕР-КЛАССОВ
    • КУЛИНАРНЫЙ МАСТЕР-КЛАСС
    • ИВРИТ
    • ЗАНЯТИЯ И РАЗВЛЕЧЕНИЯ ДЛЯ МАЛЫШЕЙ И ШКОЛЬНИКОВ
  • Подробности и новости в соцсетях VK и в Telegram

    Приходите и найдите для себя самое лучшее!
Программа:
Спикеры:

Андрей Боровский
  • Лекция. В поисках «Золотого Века»: истории московской и петербургской синагог как культурный диалог
  • Мастер-класс. Еврейская история в китайских одеждах
Андрей Боровский – художник, искусствовед, этнокультуролог. Участник еврейских образовательных проектов, автор программ по еврейскому искусству, публичный лектор. Работает в Еврейском музее и центре толерантности, Москва.
  • Лекция «В поисках «Золотого Века»: истории московской и петербургской синагог, как культурный диалог». Синагога – дом собрания, молитвы и учения. А ещё – это место красоты, сосредоточения искусства. В любую эпоху синагога становилась верным отражением вкусов и финансовых общины, господствующих стилей и представлений о прекрасном. История двух главных синагог Москвы и Санкт-Петербурга – это летопись положения евреев в Российской империи, их борьбы за собственную идентичность и признание обществом. Самые заметные синагоги двух российских столиц создавались как манифесты, так же они считывались современниками. Их облик рождался в горячих дискуссиях, выходящих за пределы еврейских общин, а над их созданием трудились выдающиеся архитекторы и художники. В итоге столичные синагоги получились настолько же неповторимыми и узнаваемыми, как и две российских столицы – и так же находятся в непрекращающемся диалоге. Как дискуссия о художественном решении синагог воскресила идею о «Золотом Веке» еврейской истории, кто оказался автором этой концепции и как она была воспринята современниками? Почему «мавританский» стиль на многие годы стал восприниматься «еврейским» и определил облик множества синагог, построенных в России? Как московский архитектор сумел неповторимо соединить в своём проекте элементы разных эпох, при этом полностью удовлетворив запросы общины? Какая из синагог получилась более «имперской»? А самое интересное – как сегодня считываются идеи, записанные языком архитектуры?
  • Мастер-класс «Еврейская история в китайских одеждах». Сказки и чудесные истории любят путешествовать. Одни и те же сюжеты можно найти в разных странах. Однажды рассказанные путешественниками, они обрастают подробностями, переодеваются в новые одежды, герои меняют имена – но главное остаётся прежним. «Чжэнь Юй и змея» - новая книга «Пижамной библиотечки», переносящая нас в загадочный Китай и повествующая о жизни одной из самой загадочных еврейских общинах – кайфынских евреях. Создатели книги сумели «переодеть» очень известную историю, связанную с еврейским мудрецом Рабби Акивой. Эта история была записана на страницах Талмуда, но ничто не мешало рассказывать её как увлекательную и поучительную сказку детям, и каждый рассказчик передавал её по-своему. В нашей книжке она рассказана «по-китайски» – почему бы и нет? Евреи, которые жили в Китае, могли переложить её на свой лад, а мы всё равно её узнаем даже в «китайских одеждах». А заодно узнаем о том, как одевались евреи Кайфына и поможем собраться к свадьбе героям нашей сказки.
Наталья Вайнберг. Жизнь и судьба Соломона Михоэлса
Наталья Вайнберг − историк театра, заслуженный работник культуры РФ.
62 года работала в Музее театрального и музыкального искусства, занималась историей драматического, музыкального театра. Автор многочисленных статей об истории музея и различных аспектах театральной культуры.
Слушатели узнают о великом еврейском актёре и гражданине, раздавленном сталинской эпохой.
Виктор Амчиславский. Может ли Википедия объединить еврейский народ?
Историк, куратор библиотеки «Сифрия» при Большой Хоральной синагоге. Руководит образовательным проектом «Jewish pearls», проводит экскурсии по еврейскому Петербургу. Автор публикаций по истории петербургской общины и наследию евреев России.
Екатерина Александрова. Танцевальный мастер-класс. Am ehad lev ehad (Один народ – одно сердце)
Занятие проводит Екатерина Александрова – основатель и руководитель студии танца Persona Viva.
Танцами занимается с 1996 года, танцевальный преподавательский стаж – 23 года. За это время изучала и преподавала танцы различных стран и эпох – от средневековых до современных.
Режиссер танцевальных спектаклей «Женитьба Анку» (по одноименной бретонской легенде) и «Волшебная скрипка Рафтери» (по ирландской сказке «Воскресение Рафтери»). Актер и режиссер уличных спектаклей. Организатор детских праздников, тематических балов и корпоративных мероприятий.
Еврейские танцы – это танцы, которые танцуют евреи :)
Если прежде танцы исполнялись в еврейских общинах в основном на свадьбах, то теперь их танцуют по всему миру, и они сами по себе являются поводом для радости. Эти танцы могут быть самыми разными: цепочками, кадрилями, лайнденсами, круговыми, но все их объединяет одно: это танцы еврейского народа.
Мария Подсумкова. Детский танцевальный мастер-класс. Импровизация в танце и не только
Занятие проводит Мария Подсумкова.
Кратко о себе: «Я работаю в Адаин Ло в программах загородного лагеря уже почти 2 года и всё это время с большим удовольствием веду танцевальную студию на младший и старшие возраста.
Мои танцы всегда связаны с выражением эмоций тех, кто танцует, эмоции для меня неотъемлемая часть любой танцевальной постановки!
Эмоции и чувства это то, что мне всегда хотелось передавать через танец, ведь это целый удивительный мир».
В этот раз мы с вами попробуем научиться навыкам контактной импровизации, и узнаем, как сильно это может сплотить нас вместе, и как на самом деле взаимодействие с другими людьми может быть новым и интересным опытом, и, конечно же, потанцуем, опираясь на свои эмоции.
Потанцуем, поимпровизируем небольшой эмоциональный танец с элементами импровизации.
Возраст: любой, но если возможно, то 6+

Стас Шапиро. «Черта оседлости» Новгородская губерния далее везде: как обустраивались евреи на Северо-Западе России в XIX веке

Лектор Стас Шапиро – историк. С 1999 г. преподает в воскресной школе еврейской общины Великого Новгорода, читает лекции, работает с молодежью. Сфера научных интересов – история семьи и документы личного происхождения.
Екатерина Белкина. Писать или печатать? Как евреи к книгам привыкали
Екатерина Белкина – гебраист, историк, м.н.с. отдела рукописей и документов Института восточных рукописей РАН.
«Народом Книги» первыми назвали евреев арабы, которые завоевывали Ближний Восток в VII столетии. Все потому, что у еврейского народа была Тора – свиток со священным текстом. Именно свиток и именно с письменным текстом. Для первых мусульман это были две важные вещи, ведь свои тексты они тоже стали сразу записывать.
И так бы все и продолжалось: что в Европе, что на Ближнем Востоке, тексты есть, они переписываются, хоть в форме свитка, хоть в форме кодекса – зависит от того, что нужно человеку. Но спустя почти 1000 лет Иоганн Гутенберг изобрел печатный станок. И встал вопрос: так теперь надо писать или печатать? Этот вопрос был не таким простым, как нам кажется. И каждая еврейская община отвечала на него по-своему.
На встрече мы посмотрим примеры первых книг самых разных еврейских общин по всему миру и познакомимся с тем, как «печатный прогресс» проникал в разные уголки света.
Ася Лейдерман. О «евреях» и «жидах» в Российской империи: к истории понятий
Ася Лейдерман – историк, переводчик с идиша. Сфера научных интересов – польско -еврейские отношения в н. XX в.
В лекции пойдет речь об истории употребления понятий «еврей» и «жид» в официальном обиходе русских властей и российском общественно-политическом дискурсе XVIII-н. XX вв. История употребления этих понятий тесно связана с историей евреев в Российской империи. Слушатели узнают о том, как слово «жид» прошло путь от литературной и разговорной нормы до оскорбления.
Юлия Громова. Открытый урок иврита от НАТИВ Израильского культурного центра
Юлия Громова окончила СПбГУ с красным дипломом, дипломированный культуролог по специальности «Еврейская культура». Проходила повышение квалификации в Rothberg International School Еврейского университета в Иерусалиме. Общий стаж преподавания иврита – 10 лет.  Юлия преподает иврит в «Натив» Израильском Культурном Центре, в студенческой организации «Гилель», а также является основателем языковой студии Verbalia.
«Красивый, восточный, вкусный, звучный, древний и современный в одном флаконе, – это все об иврите. Влюбляю с первого взгляда в этот чудесный язык!»
Вместе с участниками открытого урока мы отправимся в путешествие в удивительный мир иврита – такого древнего и такого современного языка, веками объединяющего евреев и формирующего наше мировоззрение и культуру. Мы научимся самостоятельно писать и читать некоторые слова на иврите, пополним словарный запас, узнаем занимательные факты об этом красивом языке и, даже, споем вместе!🎶
Вячеслав Самоходкин. Карл Радек: жизнь и приключения красного космополита
Вячеслав Самоходкин – к.и.н., учитель истории и обществознания школы «Менахем».
«Как музейный работник, люблю работать не только с детьми, но и с музейными предметами, и особенно приятно, когда удается совместить в едином учебном процессе первых и вторых. История – это не столько даты и события, сколько процессы, причинность и последовательность которых важно понимать, чтобы адекватно воспринимать окружающий нас социальный мир».
Эпоха 1918-1923 гг., когда рушившийся старый мир с трепетом ожидал наступления проповедываемой российским большевизмом мировой революции, достаточно богато персонифицирована. Однако ни Ленин, ни Троцкий, ни Зиновьев не занимались «экспортом революции» в буквальном смысле: верша эту политику из кабинетов Смольного и Кремля, они отправлялись лично возглавлять отряды рабочих, которых учили искусству захвата власти. Но, безусловно, среди большевиков были и те, кто ввозил революцию в Европу буквально в собственном багаже. Одной из наиболее ярких фигур подобного плана является уроженец Галиции, революционер еврейского происхождения и европейского (если не мирового) масштаба Карл Бенгардович Радек.
О перипетиях яркого жизненного пути этой авантюрной и неоднозначной фигуры расскажет в своей лекции кандидат исторических наук Вячеслав Самоходкин.
Константин Азиатцев. Антисемитизм: Анализ
Константин Азиатцев – искусствовед, педагог неформального образования, автор лекций и занятий по искусству и культурологии, программный менеджер Гилеля.
Нино Паписмедова. Кулинарный мастер-класс
Проводить его будет мама двух учеников и одного выпускника школы «Менахем», шеф-повар большинства школьных праздников в «Менахем» Нино Паписмедова.
Людмила Жданова. Мастер-класс. Физические опыты в домашних условиях
Людмила Жданова окончила госуниверситет, физический факультет. Педагогический стаж 40 лет.
Болельщица хоккейной «СКА», любит путешествовать, занимается туризмом, рыбной ловлей.
Марина Фурса. Вклады российских учёных евреев в мировую науку в области биологии и медицины

Марина Фурса образование первое высшее университетское биологическое (ЛГУ) и второе психологическое.
Активно занимается яхтингом, автопутешествиями, любит посещать театр, музеи, выставки.
Анна Смиловицкая, Роман Быков. Детская программа «Играем и развиваемся»
Анна Смиловицкая – педагог дополнительного образования, репетитор по русскому языку, математике, ведущая семейных мастер-классов.
Роман Быков – художник, фотограф, графический дизайнер, ведущий семейных мастер-классов.
В программе: викторина на общие знания, настольные игры, оригами.
Школа Менахем. Квиз-игра
Увлекательная викторина «Менахем-квиз» от школы Менахем, где в каждом раунде вас ждут вопросы из самых разных областей.
Проверьте свою эрудицию, узнайте что-то новое и весело проведите время в дружеской атмосфере. Наш квиз подойдёт любому человеку, независимо от возраста и интересов. Ждём вас на дне еврейских знаний!
Наталья Воронцова. Мастер-класс. Еврейский алфавит в технике рейзеле
Наталья Воронцова – выпускница Санкт-Петербургского Художественного реставрационного училища и Мухинского художественного училища. С 2003 года руководит в Еврейской благотворительной организации «Ева» художественной студией «Симха» для детей от 5 лет. С 2014 года проводит художественно-терапевтические занятия для людей старшего поколения. Автор творческих просветительских проектов «Последняя бабочка», «А нас искают немцы и собаки» и других.
Рейзеле – традиционная  техника еврейского искусства из самых простых материалов – из обычных листов бумаги при помощи ножниц получаются ажурные резные картины.
Мультфильм от Израильского культурного центра. Анимационная картина «263 ночи»
Анимационная картина «263 ночи» – уникальный международный проект, созданный при участии трех стран: Республики Беларусь, Российской Федерации и Государства Израиль. Проект был реализован при участии Министерства культуры Республики Беларусь, Национальной киностудии «Беларусьфильм», Евро-Азиатского Еврейского Конгресса (ЕАЕК), компании «Ева Групп» и Мастерской Владимира Бокуна, а также при информационной поддержке «Натив» Израильского культурного центра при Посольстве Государства Израиль в РФ.
Фильм раскрывает личные истории нескольких выживших в оккупированном Минске. Это история о 26 людях, на протяжении 263 дней и ночей скрывающихся в вырытом ими погребе от ужасов нацистской оккупации. Фильм раскрывает личные истории нескольких выживших в оккупированном Минске.
Драматичная история рассказанная в фильме «263 ночи» – важный урок для всего человечества.
«Фильм «263 ночи», рассказывая уникальную, страшную и в то же время трогательную историю, раскрывает для нас события Холокоста с еще одного ракурса. Представляя новые истории, факты и взгляды на эти страшные события, мы привносим новизну в диалог, продолжаем его, не даем ему затихнуть. В особенности важно в современном мире делать это с помощью визуального искусства. Кинематограф играет важнейшую роль в отображении порой самых сложных для этого исторических событий. Евро-Азиатский Еврейский Конгресс рассматривает увековечивание памяти Холокоста одним из важнейших приоритетов нашей деятельности и для нас большая честь поддержать этот проект» – сказал президент ЕАЕК, бизнесмен и филантроп д-р Михаил Мирилашвили.
Генеральным продюсером фильма выступил Владимир Карачевский (Беларусь), сопродюсерами: д-р Хаим Бен-Яаков (Израиль), Дмитрий Синов, Дмитрий Бродский, (Россия). Сценарий картины был написан Константином Андрюшечкиным по мотивам литературного произведения Бориса Герстена. Режиссёр - Ирина Тарасова, художник-постановщик фильма – Анна Емельянова (Беларусь). Композитор – Юрий Поволоцкий (Израиль), звукорежиссер – Виктор Морс (Россия).
В роли рассказчика за кадром – народный артист России Аристарх Ливанов.
Кинопоказ проекта КЛИК от «Натив» Израильского культурного центра в Санкт-Петербурге, при поддержке Генерального консульства Государства Израиль. Художественный фильм «Мотивации ноль»
«Натив» Израильский культурный центр в Санкт-Петербурге, при поддержке Генерального консульства Государства Израиль, в рамках проекта КЛИК, представляет картину израильского режиссера Талии Лави – «Мотивации ноль».
Трагикомедия о девушках, лучших подругах, служащих на армейской базе в песках Негева.
Казалось бы, что может быть скучнее, чем служба на базе в захолустье,
но, оказывается, и тут жизнь кипит – смех, слёзы, любовь и ревность…
Театр «Кот Вильям». Трамвайчик «Динь Динь»
Детский спектакль для детей 3-8 лет
Художественный руководитель театра – Татьяна Шеремет.
Учебная студия Плейбэк-театра Хэсэда. Перфоманс
«Что там у вас с пятым пунктом?»
Бывали ли вы в Плейбэк-театре? Это театр зрительских историй. Любой человек из зала может рассказать интересный случай из собственной жизни, а актёры, импровизируя, тут же его сыграют.
Мы подумали, что в «День еврейских знаний» будет интересно поразмышлять о том, как мы ощущаем свою национальную идентичность, какие условия нашей жизни, какие события позволяют нам ощутить себя евреями, какие обычаи и традиции нашего народа нам наиболее близки и дороги.
Наверняка, у каждого из нас есть какая-то личная история на еврейскую тему. И даже если эта история не очень весёлая, увидев её со стороны в исполнении артистов, вы сможете лучше разобраться в своих чувствах и переживаниях, решить для себя какие-то внутренние проблемы. А если это какой-то смешной случай, то повеселиться вместе со всем зрительным залом. Ведь евреи, как никакой другой народ, умеют смеяться над собой!
Приходите, чтобы поделиться своими воспоминаниями, впечатлениями, услышать истории других участников и увидеть, как это будет прожито актёрами на сцене!
Партнеры Фестиваля еврейской культуры
в Санкт-Петербурге
Контакты:
Координатор Анастасия Ванинен – a.vaninen@havura.info,
+7 905 258-27-34
Директор ФЕП Мария Шварц – m.schwartz@havura.info,
+7 921 949-24-33
Made on
Tilda